Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

литературная газета

  • 1 литературная газета

    Diccionario universal ruso-español > литературная газета

  • 2 литературная газета

    Universale dizionario russo-italiano > литературная газета

  • 3 еженедельник Литературная газета

    Сокращение: ЛГ

    Универсальный англо-русский словарь > еженедельник Литературная газета

  • 4 kirjallisuuslehti

    литературная газета; литературный журнал

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > kirjallisuuslehti

  • 5 irodalmi

    * * *
    формы: irodalmiak, irodalmit, irodalmilag
    литерату́рный
    * * *
    литературный;

    \irodalmi alap — литературный фонд;

    \irodalmi alkotás — литературное сочинение; \irodalmi élet — литературная жизнь; vkinek \irodalmi érdemei — заслуги кого-л. перед литературой; \irodalmi est — литературный вечер; \irodalmi feldolgozás — литературная обработка; \irodalmi hagyaték — литературное наследство; \irodalmi hagyomány — литературное предание; \irodalmi hírnév — литературное имя; \irodalmi iskola — литературная школа; \irodalmi ízlés — литературный вкус; \irodalmi körök — литературные круги; \irodalmi kritika — литературная критика; \irodalmi levél
    a) (főleg költői) — послание;
    b) (cikk, előadás) литературные заметки;
    \irodalmi lopás — литературное воровство; плагиат;
    \irodalmi melléklet — литературное приложение; (újságban) литературная страница; \irodalmi munkásság — литературное творчество; \irodalmi mű — литературное произведение/сочинение; \irodalmi nyelv. ( — письменный) литературный язык; \irodalmi nyelvi szó — слово литературного языка; \irodalmi példa — литературный пример; \irodalmi szemle
    a) — литературное обозрение;
    b) (folyóirat) литературный журнал;
    \irodalmi tanszék — кафедра литературы;
    \irodalmi tevékenység — литературная деятельность; литературные занятия; biz. литераторство; \irodalmi újság — литературная газета;

    az Irodalmi Ügyek Főigazgatósága (a Szovjetunióban) Главное управление по делам литературы;
    Главлит;

    a lap magas \irodalmi színvonala — превосходные литературные качества газеты

    Magyar-orosz szótár > irodalmi

  • 6 gaceta

    БИРС > gaceta

  • 7 gaceta

    Universal diccionario español-ruso > gaceta

  • 8 literario

    adj
    литературный; писательский

    БИРС > literario

  • 9 Citius, altius, fortius!

    Быстрее, выше, сильнее!
    Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г. Международным Олимпийским Комитетом (МОК).
    Citius, altius, fortius! Эти три латинских слова, ставшие спортивным девизом, вычеканены на каждой олимпийской медали. (Быстрее, выше, сильнее.(Литературная газета, 27.VII 1957).)
    Олимпийский девиз гласит: "Citius, altius, fortius!" В переводе с латинского языка это означает: "быстрее, выше, сильнее". (Лыжная Страна называет чемпиона.(Известия, 8.II 1968).)
    □ Благороден олимпийский девиз "Быстрее! Выше! Сильнее!" Он выражает стремление человека к совершенству - духовному и физическому, к гармоническому развитию, подлинной красоте. (Игры дарят радость.(Известия, 20.VII 1980).)
    □ Над - трибуной - бронзовая чаша, готовая принять олимпийский огонь. По обе стороны от нее начертан олимпийский девиз: "Быстрее, выше, сильнее!" (Торжественное открытие Игр XXII Олимпиады в Москве.(Известия, 20.VII 1980).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Citius, altius, fortius!

  • 10 Panem et circenses

    "Хлеба и зрелищ" (букв. цирковых зрелищ).
    Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи. Римский городской плебс мирился с утратой политических прав, удовлетворяясь бесплатной раздачей хлеба (ежемесячно зерно получали до 200 тыс. человек), денежными раздачами и устройством бесплатных цирковых зрелищ, часто очень пышных. Так, зрелища, устроенные после победы над Дакией императором Траяном, современником Ювенала, продолжались 123 дня, на сцене сражалось 10 тысяч гладиаторов и было затравлено 11 тысяч диких зверей.
    Ювенал, "Сатиры", X, 77-81:
    Jam príd(em), ex quó suffrágia núlli
    Véndimus, éffudít curás; nam quí dabat ólim
    Ímperiúm, fascés, legiónes, ómnia, núnc se
    Cóntinet átque duás tantúm res ánxius óptat,
    Pán(em) et círcensés.
    Этот народ уж давно, с той поры, как свои голоса мы
    Не продаем *, все заботы забыл, и Рим, что когда-то
    Все раздавал: легионы, и власть, и ликторов связки,
    Сдержан теперь и о двух лишь вещах беспокойно мечтает:
    (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)
    [ * Речь идет об имевшем место в эпоху поздней Республики подкупе избирателей при избрании на государственные должности. - авт. ]
    ...в министерстве по делам культа, в котором редактируется "Rheinischer Beobachter", существуют совершенно своеобразные представления о пролетариате. Эти господа полагают, что имеют дело с померанскими крестьянами или с берлинскими поденщиками. Они воображают, что достигли высшей степени глубокомыслия, когда вместо panem et circenses обещают народу panem et religionem. Они внушили себе, что пролетариат жаждет помощи, и не допускают и мысли о том, что он ни от кого не ожидает этой помощи, кроме как от самого себя. (К. Маркс, Коммунизм газеты "Rheinischer Beobachter".)
    Подобно древним римлянам, русские времен возрождения усвоили себе клич: panem et circenses! И притом Чтобы даром. Но circenses у нас отродясь никогда не бывало (кроме секуций при волостных правлениях), а panem начал поедать жучок. (М. Е. Салтыков-Щедрин, За рубежом.)
    Кто-то из нас, - я не помню, кто именно, - заговорил по поводу некоторых, особенно бросающихся в глаза явлений из области искусства и культуры, объясняя их происхождение "условиями момента". Ленин на это возразил: "Знаю хорошо. Многие искренне убеждены в том, что panem et circenses ("хлебом и зрелищами") можно преодолеть трудности и опасности теперешнего периода. Хлебом - конечно! Что касается зрелищ - пусть их! - Не возражаю. Но пусть при этом не забывают, что зрелища - это не настоящее большое искусство, а скорее более или менее красивое развлечение. Не надо при этом забывать, что наши рабочие и крестьяне нисколько не напоминают римского люмпен-пролетариата. (Клара Цеткин, Воспоминания о Ленине.)
    Panem et circenses - требовали, как известно, от своих императоров древние римляне. Но римские владыки, а вслед за ними и прочие угнетатели народа, то и дело ловчили, подменяя одно другим, а именно: хлеб зрелищами. (Литературная газета, 1.X 1964.)
    В тот день, когда встал бы вопрос о выборе между рабством, соединенным с благополучием, panem et circenses, с одной стороны, и свободой, сопряженной с бедностью, с другой- ни у кого, ни в рядах республиканцев, ни в рядах социалистов не возникло бы колебаний! И все как один - я это заявляю, я это утверждаю, я за это ручаюсь, - все предпочли бы белому хлебу рабства черный хлеб свободы (продолжительные аплодисменты). (Виктор Гюго, Речь при закрытии конгресса 17 сентября 1869 года.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Panem et circenses

  • 11 Sic!

    Заключенное обычно в скобки, это слово указывает на желание автора привлечь особое внимание читателя к данному месту, чтобы подчеркнуть, что употреблено именно отмечаемое слово. Чаще всего эта пометка встречается в цитатах и выражает ироническое отношение пишущего к цитируемому автору (как, например, обычно у В. И. Ленина, у которого она встречается свыше 150 раз).
    ... г. Махайловский, вероятно, узнает о материалистических исследованиях Маркса только тогда, когда они под соответствующими номерами будут указаны в какой-нибудь исторической работе какого-нибудь Кареева под рубрикой: "экономический материализм". Но что курьезнее всего, так это то, что г. Михайловский обвиняет Маркса в том, что он не "пересмотрел (sic!) всех известных теорий исторического процесса". (В. И. Ленин, Что такое "друзья народа" и как они воюют против социал-демократов.)
    Редактор местной газеты "Нижегородский биржевой листок" купец Жуков писал: "К сожалению, есть много малодушных (sicl) людей, которые ищут в этом происшествии нечто подобное семидесятым годам". (В. Г. Короленко, "Покушение на генерала Баранова в 1890 г".)
    В одном из первых же абзацев своей статьи С. С. Подольский так оценивает внутренние закономерности развития театра: "К. С. Станиславский и В. И. Немирович-Данченко создали Художественный театр. В то же время (sic!) именно этот театр стал ареной внутренней борьбы художественных идей". (Литературная газета 25 октября 1962 г.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sic!

  • 12 ЛГ

    Универсальный русско-английский словарь > ЛГ

  • 13 gaceta literaria

    Испанско-русский универсальный словарь > gaceta literaria

  • 14 médiatement

    нареч.
    общ. опосредствованно (Pierre de Tarentaise (...) enseigne que tout voeu se fait à Dieu: o[sub iii] immédiatement à lui-même, o[sub ii] médiatement dans la personne des saints (A. France, J. d'Arc, t.2, 1908).), опосредованно (Ведь писатель воспринимает жизнь непосредственно, а историк — опосредованно, через документы. Литературная газета, 30 сент. 1987.)

    Французско-русский универсальный словарь > médiatement

  • 15 giornale letterario

    Итальяно-русский универсальный словарь > giornale letterario

  • 16 опосредованно

    adv
    gener. médiatement (Ведь писатель воспринимает жизнь непосредственно, а историк — опосредованно, через документы. Литературная газета, 30 сент. 1987.)

    Dictionnaire russe-français universel > опосредованно

  • 17 literario

    adj
    литературный; писательский

    Universal diccionario español-ruso > literario

  • 18 ədəbiyyat

    I
    сущ. литература:
    1. совокупность письменных произведений вообще. Siyasi ədəbiyyat политическая литература, bədii ədəbiyyat художественная литература, qədim rus ədəbiyyatı древнерусская литература, şərq ədəbiyyatı восточная литература, tərcümə ədəbiyyatı переводная литература
    2. художественная литература как вид искусства; искусство слова. Müasir ədəbiyyat современная литература, çoxmillətli ədəbiyyat многонациональная литература, ədəbiyyat məsələləri вопросы литературы, ədəbiyyat nəzəryyəsi теория литературы, ədəbiyyatın xəlqiliyi народность литературы, gənc nəslin tərbiyəsində ədəbiyyatın rolu роль литературы в воспитании подрастающего поколения, ədəbiyyatı sevmək любить литературу
    3. совокупность художественных произведений (поэзия, проза, драма). Azərbaycan ədəbiyyatı азербайджанская литература, rus ədəbiyyatı русская литература, dünya ədəbiyyatı мировая литература, uşaq ədəbiyyatı детская литература, zəngin ədəbiyyat богатая литература
    4. художественная литература как предмет изучения в школе, в вузе и т.п. Ədəbiyyat müəllimi преподаватель литературы, ədəbiyyat dərsi урок литературы
    5. совокупность литературы по какой-л. отрасли знаний, по какому-л. специальному вопросу. Əsas ədəbiyyat основная литература, ələvə ədəbiyyat дополнительная литература, zəruri ədəbiyyat необходимая (обязательная) литература, istifadə olunmuş ədəbiyyat использованная литература, yeni ədəbiyyat новая литература, fəlsəfəyə aid ədəbiyyat литература по философии
    II
    прил. литературный. Ədəbiyyat qəzeti литературная газета, ədəbiyyat fakültəsi литературный факультет, ədəbiyyat cəbhəsi литературное поприще, ədəbiyyat aləmi литературный мир, ədəbiyyat dərnəyi литературный кружок, ədəbiyyat mərkəzi литературный центр

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ədəbiyyat

  • 19 литературка

    Новый русско-итальянский словарь > литературка

См. также в других словарях:

  • Литературная газета — Литературная газета …   Википедия

  • Литературная газета — ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА. К Л. г. причисляется разряд газет, посвящающих свои столбцы целиком или преимущественно литоратуре и лит ой критике. Не связанные обычно ежедневным выходом, издающиеся по широкой и разносторонней программе, Л. г. приближаются …   Литературная энциклопедия

  • «Литературная газета» — «Литературная газета», 1) издание группы литераторов, объединившихся вокруг альманаха «Северные цветы». Выходила 1 января 1830—30 июня 1831 1 раз в 5 дней. Выпущено 109 номеров. Издатель редактор по ноябрь 1830 А. А. Дельвиг, затем… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Литературная газета — I Санкт Петербург, 1 января 1830  30 июня 1831, 1 раз в 5 дней. Редакторы издатели: до ноября 1830 А. А. Дельвиг, затем О. М. Сомов. Ближайшее участие принимал А. С. Пушкин. В 1929 воссоздана в Москве, до 1990 издавалась как орган правления… …   Энциклопедический словарь

  • Литературная газета —       1) издание группы литераторов, объединившихся вокруг альманаха «Северные цветы». Выходила 1 января 1830 30 июня 1831 1 раз в 5 дней. Выпущено 109 номеров. Издатель редактор по ноябрь 1830 А. А. Дельвиг, затем О. М. Сомов. Сотрудничали А. С …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • "Литературная газета" — «ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА», изд. в Петербурге в 1840 49. Преобразована из «Литературных прибавлений к «Русскому инвалиду»». Под ред. А. А. Краевского (1840, 1844 и 1847) и сменившего его в 1841 43 Ф. А. Кони придерживалась того же направления, что и… …   Лермонтовская энциклопедия

  • ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА — Санкт Петербург, 1840 49. Редакторы разновременно: Ф. А. Кони, Н. А. Полевой, А. А. Краевский и др. Выступала против консервативной журналистики. В числе сотрудников В. Г. Белинский, Н. А. Некрасов …   Большой Энциклопедический словарь

  • Литературная газета — I Литературная газета («Литературная газета»)          1) русская газета, выходившая в Петербурге в 1830 31. Редакторы издатели А. А. Дельвиг, затем О. М. Сомов. Участвовали А. С. Пушкин, П. А. Вяземский. «Л. г.» публиковала произведения русских… …   Большая советская энциклопедия

  • "Литературная газета" — выходила в Петербурге раз в 5 дней с 1 января 1830 г. по 30 июня 1831 г., включала художественную литературу, библиографию, научные статьи; официальные редакторы – А. А. Дельвиг, с осени 1830 г. – О. М. Сомов, прозаик и критик. Большое участие в… …   Литературная энциклопедия

  • Литературная газета (значения) — «Литературная газета»: «Литературная газета»  газета, издававшаяся в Петербурге в 1830 1831 гг. А. А. Дельвигом и О. М. Сомовым. «Литературная газета» газета, издававшаяся в Петербурге в 1840 1849 гг. «Литературная… …   Википедия

  • Литературная газета (русская газета) — «Литературная газета», ═ 1) русская газета, выходившая в Петербурге в 1830≈31. Редакторы издатели ≈ А. А. Дельвиг, затем О. М. Сомов. Участвовали А. С. Пушкин, П. А. Вяземский. «Л. г.» публиковала произведения русских (Н. В. Гоголь, Е. А.… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»